Favorilere Eklendi

Favorilerime Git

Çevirinin Skandalları

5,0 (0)
9786253694241
Sayfa Sayısı : 384 Basım Yılı : 2025 Baskı Sayısı : 1 Cilt Tipi : Ciltsiz Kağıt Tipi : 2. Hamur
Liste Fiyatı: 450,00 TL
%30 İNDİRİMLİ
315,00 TL
Kazancınız: 135,00 TL
En Geç 08 Temmuz Salı Günü Kargoda
100 TL ve üzeri ücretsiz teslimat
256Bit SSL sertifikası ile güvendesiniz.
14 gün içerisinde ücretsiz iade edebilirsiniz.
12.00'a kadar verilen siparişler aynı gün kargoya teslim edilir
ÜRÜN HAKKINDA

Çevirinin genellikle tarafsız bir araç olarak görüldüğünü ancak aslında her çeviri eyleminin bir dizi ideolojik ve kültürel tercih içerdiğini vurgulayan Lawrence Venuti, Çevirinin Skandalları’nda çeviri çalışmalarına eleştirel bir bakış açısı sunarak çevirinin kültürel, politik ve etik boyutlarını derinlemesine inceliyor; çevirilerdeki kalıntı unsurunu sorgulayarak çevirinin yalnızca bir dil aktarımı olmadığını, aynı zamanda kaynak metnin bağlamını ve anlamını dönüştüren yaratıcı bir süreç olduğunu savunuyor. Çeviri sürecindeki güç dinamiklerini ele alırken çevirmenin kararlarının toplumsal ve kültürel etkilerini gözler önüne seren Venuti, çevirinin “skandal” olarak nitelendirilmesini, çeviri eyleminin genellikle özgün metne sadakatsizlikle ilişkilendirilmesine dayandırıyor ama ona göre bu “sadakatsizlik” İngilizcenin hegemonyasına kıyasla azınlıkta kalan edebiyatların görünürlüğünü sağlamakta bir araçtır.
Küreselleşen dünyada çevirinin kültürlerarası diyalogdaki rolünü yeniden değerlendirmeye davet eden Çevirinin Skandalları, çeviri teorisi ve pratiği üzerine düşünmek isteyen okurlar için hem kuramsal hem de eleştirel bir zemin sunuyor. 

ÖZELLİKLER

BENZER ÜRÜNLER